
(他曾因忘了叫我起床,而欠我一頓昂貴的牡丹園,因此名之)
牡丹園先生在2010/04/10 上午02:16:39跟我推薦Owl city "Fireflies"(MSN歷史紀錄很可怕,鉅細靡遺的紀錄每一句對話),我聽了之後大呼"夭壽喔",我被這首歌深深捉住了。
MV場景是在一個充滿玩具的房間裡,當窗外天色漸漸變暗,房裡的燈隨著男主角彈琴的音樂一盞盞亮起,玩具也跟著動了起來,有那麼一點點玩具總動員的FEEL。
除了影像很迷人,一開始的音樂也很讓我很酥麻,我不會形容那是什麼聲音,應該是某種電子琴的TONE,這樣的電子抒情(不是電子情書喔),我滿少聽到的,很輕快卻有很溫暖的感覺。我真的很想形容到大家都覺得很棒的感覺,但我不是一個好的樂評,我想還是直接播放MV給大家聽。
本來有幫大家配上中英文雙字幕(弄了好久),但是上傳到youtube就被說侵權,人家只是上個字幕有那麼嚴重嗎? 現在大家只好看看原版,有需要我的超白爛翻譯,請上我的網路空間下載:
http://cid-efb78d43f0d52a38.skydrive.live.com/browse.aspx/%e5%85%ac%e9%96%8b
Owl city - Fireflies (官方無字幕版)
林老木卡好,youtube寧願這個爛東西放上來,也不讓我的趣味翻譯po出來給大家看,天啊~你們大家評評哩,這到底是什麼爛東西!!真是令人髮指!(請務必點來罵)
Firefly ~瞎七八翻譯版
我在youtube努力搜尋"貓頭鷹城市"其他歌曲,結果發現了一首更優的"Vanilla Twilight"。
"Vanilla Twilight"MV很簡單,所有的路人都被天空中那道迷人的光芒所吸引而停下了腳步,我本來天真的以為這是個跟環保議題有關的歌曲,大氣層破洞之類的東西,結果完全不是那麼一回事,在我替他一字一句翻譯後,我才了解整個意思。
(翻完後才發現有官方版,所以有偷了幾句我不會翻的來用)
Owl city - Vanilla Twilight
(mv中天空也隨著音樂變燈喔~自己仔細找)
The stars lean down to kiss you
星星都彎下腰來親吻你
And I lie awake and miss you
我躺著 醒著 想著你
我躺著 醒著 想著你
Pour me a heavy dose of atmosphere
我吸了一整個大氣的劑量
我吸了一整個大氣的劑量
'Cause I'll doze off safe and soundly
才能沉沉睡去
才能沉沉睡去
But I'll miss your arms around me
但還是會懷念你那雙手的溫柔
但還是會懷念你那雙手的溫柔
I'd send a postcard to you dear
親愛的 我會寄張明信片給你
親愛的 我會寄張明信片給你
'Cause I wish you were here
多希望你也在這裡
多希望你也在這裡
I'll watch the night turn light blue
看著夜色漸漸淺藍
看著夜色漸漸淺藍
But it's not the same without you
只是少了你 一切都不一樣了
只是少了你 一切都不一樣了
Because it takes two to whisper quietly
悄悄話要兩個人才說行
悄悄話要兩個人才說行
The silence isn't so bad
寂靜無聲也沒那麼糟糕
寂靜無聲也沒那麼糟糕
Till I look at my hands and feel sad
一直到看著雙手 才感覺到傷悲
一直到看著雙手 才感覺到傷悲
'Cause the spaces between my fingers
因為這指間的縫隙
因為這指間的縫隙
Are right where yours fit perfectly
只有你才能完整填補
只有你才能完整填補
I'll find repose in new ways
換個姿勢也許能好睡一點覺
換個姿勢也許能好睡一點覺
Though I haven't slept in two days
雖然已經兩天沒能睡著了
雖然已經兩天沒能睡著了
'Cause cold nostalgia chills me to the bone
因為思念的寒意 讓我冷到骨子裡
因為思念的寒意 讓我冷到骨子裡
But drenched in vanilla twilight
壟罩在香草星空底下
壟罩在香草星空底下
I'll sit on the front porch all night
我願意坐在陽台上 整晚
我願意坐在陽台上 整晚
Waist-deep in thought because when I think of you
想著你的時候 思緒把我團團包圍
想著你的時候 思緒把我團團包圍
I don't feel so alone
就再也不覺得孤單
就再也不覺得孤單
I don't feel so alone
一點也不覺得孤單
一點也不覺得孤單
I don't feel so alone
一點也不覺得孤單
一點也不覺得孤單
As many times as I blink
每幫我眨一次眼睛
每幫我眨一次眼睛
I'll think of you tonight
就會想到你一次
就會想到你一次
I'll think of you tonight
就會想到你一次
就會想到你一次
When violet eyes get brighter
當紫色的眼光更明亮
當紫色的眼光更明亮
And heavy wings grow lighter
沉重的羽翼就變得更輕
沉重的羽翼就變得更輕
I'll taste the sky and feel alive again
嚐一口天空的味道 重新感覺活著
嚐一口天空的味道 重新感覺活著
And I'll forget the world that I knew
也忘掉了 記憶裡那個世界
也忘掉了 記憶裡那個世界
But I swear I won't forget you
但是 決不會忘記你
但是 決不會忘記你
Oh, if my voice could reach back through the past
如果我的聲音能穿越時光
如果我的聲音能穿越時光
I'll whisper in your ear
我會在你耳邊 輕輕說
我會在你耳邊 輕輕說
Oh,darling.I wish you were here
親愛的 多希望你也在這裡
後來我又google了一下Vanilla Twilight,我才發現這首歌是電影"一頁台北"的插曲,歌詞意境和電影內容有點類似,異常的吻合,也難怪一頁台北的預告看起來這麼浪漫,一切都多虧了貓頭鷹,才讓這一頁(夜)這麼美好。
親愛的 多希望你也在這裡
後來我又google了一下Vanilla Twilight,我才發現這首歌是電影"一頁台北"的插曲,歌詞意境和電影內容有點類似,異常的吻合,也難怪一頁台北的預告看起來這麼浪漫,一切都多虧了貓頭鷹,才讓這一頁(夜)這麼美好。
全站熱搜